孰为汝多知乎 知的意思

网上有关“孰为汝多知乎 知的意思”话题很是火热,小编也是针对孰为汝多知乎 知的意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析 ,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您 。

引自:孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知乎? ”

翻译:

孔子也不能判断是怎么回事。

两个小孩笑着说:“谁说你的知识渊博呢?”

知:知识

而对于“知”的分歧则是由于“知 ”与“智”为古今字,在“智慧”(见《古代汉语词典》商务印书馆2002版)这个义项上 ,“知 ”为古字,“智 ”为今字 。一种意见认为在这里“知”应该读“zhì”,当“智慧 ”讲 ,其理由同上面的注释“知 ,通‘智’”。另一种意见则是认为这个“知”还是应当读作“zhī ”,释义为“知道,知识

两小儿辩日的文言文

1. 冀罪止于身,二儿可得全不

覆巢之下岂有完卵 fù cháo zhī xià qǐ yǒu wán luǎn 释源:《世说新语·言语》:“孔融被收 ,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏 ,了无遽容.融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下 ,复有完卵乎?’寻亦收至.” 覆巢之下岂有完卵,字面意思是鸟巢既倾覆,其卵当皆破.用来比喻一人罹祸 ,全家老少不得幸免.据《魏氏春秋》记载:“(孔)融对孙权使有汕谤之言,坐弃市.”临事,他的子女无动于衷.原来二人预料必被株连 ,故以覆巢之下岂有完卵为喻.后也泛指事之整体被毁灭 ,其个体也无以保全. 译文:孔融被抓起来,引起朝廷内外一片惶恐.当时孔融的大儿子九岁,小儿子八岁 ,父亲被抓时两人还在玩琢钉的游戏,毫无惊恐之色.孔融对警察说:“希望只抓我自己,两个孩子就放过了吧! ”两个儿子却慢慢地说:“老爸你太天真了 ,鸟窝被戳翻了,鸟蛋还能不摔碎吗?” 不久以后,两个孩子也被抓了起来.。

2. 两小儿辩日文言文翻译

《两小儿辩日》的文言文及翻译如下:

孔子东游 ,见两小儿辩斗,问其故 。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也 。”

一儿以日初出远 ,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎? ”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉 ,及其日中如探汤 ,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

译文:

孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因 。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近 ,而到中午时离人远。 ” 另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂 ,这不是远小近大的道理吗? ” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?”

孔子听了不能判定他们谁对谁错 。

两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”

扩展资料

《两小儿辩日》的艺术特色在于:

1 、此文通过描写两个小孩争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题 ,反映出中国古代的人们对自然现象的探求和独立思考、大胆质疑、追求真理的可贵精神。

2 、两个小孩为什么观点不同,那是因为他们看事物的角度不同:一个从视觉出发,生动形象地写出了太阳形状的大小;另一个从触觉出发 ,写出了太阳在中午时的灼热。

3、两小儿敢于探讨艰深问题,不管多么幼稚和肤浅,却反映了古人渴望认识自然现象的强烈愿望和求知精神 。

百度百科-两小儿辩日

3. 两个古文翻译

1、

有一个郡守生病了 ,请华佗来(为他治病)。华佗认为这个人的病只要大怒一场就能好。于是就收了他很多钱却不给他治病 ,不久便丢下他走了,并且留下一封信骂这个郡守 。郡守果然大怒,让人追杀华佗。郡守的儿子知道了 ,嘱咐派出去的人不要追。郡守十分愤怒,吐了几升黑血就痊愈了 。

2. 、

从前有一个种田的农夫,自幼孤独苦寒 ,三十岁了才开始有家室 。(他)太阳出来了就耕种劳作,太阳落山了就休息。七十岁的时候卧床不起,弥留之际叫他的儿孙们站在他的床前 ,说:“我寿命不长,就要进棺材了,没有金银财宝留给你们 ,只有两个东西可以留个你们做纪念。 ”于是就指着一个木盒,让大儿子打开,众人只看见一个锄头和一件破旧衣服罢了 。这个种田的农夫说:“锄头 ,是盼望你们一生勤劳;破旧的衣服 ,是希望你们一辈子都俭朴啊。”说完就死了。他的儿子们于是永远以他们父亲的遗志为知己的志向 。

4. 两小儿辩日的文言文

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近 ,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也 。

一儿曰:“日初出大如车盖。及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎? ”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉 ,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩 ,就问他们在争辩的原因 。

一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。 ”

另一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,而到正午的时候距离人近。

一个小孩说:“太阳刚出来升起的时候大得像车盖 。到了正午就像圆盘一样大 ,这不是远的小而近的大吗?”

另一个小孩说:“太阳刚出来的时候很清凉,到了中午的时候就像把手放进热水里一样烫,这不是近的热而远的凉吗?”

孔子不能决断 。两个小孩笑着说:“谁说你见多识广啊? ”

5. 两儿小辩日古文翻译

两小儿辩日

《列子》

原文:

孔子东游 ,见两小儿辩斗。问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近 ,而日中时远也 。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂 ,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎? ”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎? ”

翻译:

孔子到东方去游学 ,途中看见两个小孩在争论 。孔子询问他俩争论的原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近 。

前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖 ,等到正午时就像个盘盂,这不是远处的小而近处的大吗?”

另一个小孩说:“太阳刚出来时清清凉凉,等到正午时就热得像把手伸进热水里一样 ,这不是近的时候热而远的时候凉吗? ”

孔子听了,不能判断谁是谁非。两个小孩笑着说:“谁说你知道的事情多呢?”

6. 两小儿辩日文言文翻译

孔子去东方游学时,看见了两个孩子正在争辩 ,孔子就问他们争辩的原因。 一个孩子说:“我认为太阳刚升起来的时候离人近 ,而到了正午的时候离人远 。” 另一个孩子认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。 第一个孩子说:“太阳刚刚升起的时候像个大圆车篷,但是等到正午时就像盘子一样 ,这不是远处的小而近处的大吗? ”

另一个孩子说:“太阳刚升起来的时候感觉很清清凉凉,到了正午热得就像把手伸进热水里一样,这不是近的时候热 ,而远的时候凉吗?”

孔子也不能判断两个孩子的对错。 两个孩子笑着说:“谁说你多智慧呢?”

请采纳!

两小儿辩日文言文辩斗的读音

原文

孔子东游,见两小儿辩斗 。问其故 。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。 ” 一儿以日初出远 ,而日中时近也。(苏教版为::一儿以日初远,而日中时近也 。)一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú) ,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎? ”

注释

辩斗:争论。 以:认为 。 去:距离。 日中:正午。 及:到 。 车盖:车篷。 盘盂:盛物的器皿。圆者为盘 ,方者为盂 。 沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:阴凉的意思。 决:决断 ,判定 。 探汤:把手伸到热水里 。汤,热水。 孰:谁。 为:通“谓”,以为 ,认为 。 汝:你。 知:通“智”,智慧。 游:游历 、游学 。 故:原因。 孰为汝多知乎:谁说你见多识广呢?

译文

孔子到东方游学,途中看见两个小孩在争论 ,就问他们争辩的原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而正午(中午)的时候距离人远 。 ” 另一个小孩却说:“我认为太阳刚出来的时候距离人远,而正午(中午)的时候距离人近。 ” 一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车盖一样 ,到了正午(中午)时太阳就像盘子碗口那样小,这不是离人近的大,而远的小吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来时让人感觉清凉而略带寒意 ,到了正午(中午)时就感觉像把手伸进热水里一样温暖,这不是距离人近时得热,而距离人远时得凉吗?” 孔子听了不能判断他们谁对谁错。 两个小孩笑着说:“谁说你的知识渊博呢? ”

1. 两小儿辩日文言文翻译注音

孔子东游 ,见两小儿辩斗 ,问其故 。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖 ,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤 ,此不为近者热而远者凉乎? ” 孔子不能决也 。 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 翻译 孔子去东方,遇间两个小孩在争论 。

便问他们争论的缘故。 一个小孩儿说:“我认为日出时离人近,而中午时就离人远了。”

另一个小孩儿认为日出时离人远 ,而中午时离人近 。 一个小孩儿说:“日出时太阳像车盖一样大,到了中午就像盘子一般小了,这不是远的小而近的大吗? ” 另一个小孩儿说:“日出时清清凉凉的 ,到了中午时热得像把手伸进热水中,这不是近的觉热远的凉吗?” 孔子不能判断谁对。

两个小孩儿笑着说:“谁说你智慧多呢?”。

2. 两小儿辩日注音,全文

拼音版:

孔(kǒng)子(zǐ)东(dōng)游(yóu),见(jiàn)两(liǎng)小(xiǎo)儿(ér)辩(biàn)斗(dòu) ,问(wèn)其(qí)故(gù) 。

一(yì)儿(ér)曰(yuē):“我(wǒ)以(yǐ)日(rì)始(shǐ)出(chū)时(shí)去(qù)人(rén)近(jìn) ,而(ér)日(rì)中(zhōng)时(shí)远(yuǎn)也(yě)。 ”

一(yì)儿(ér)以(yǐ)日(rì)初(chū)出(chū)远(yuǎn),而(ér)日(rì)中(zhōng)时(shí)近(jìn)也(yě)。

一(yì)儿(ér)曰(yuē):“日(rì)初(chū)出(chū)大(dà)如(rú)车(chē)盖(gài),及(jí)日(rì)中(zhōng)则(zé)如(rú)盘(pán)盂(yú) 。

此(cǐ)不(bù)为(wéi)远(yuǎn)者(zhě)小(xiǎo)而(ér)近(jìn)者(zhě)大(dà)乎(hū)?”

一(yì)儿(ér)曰(yuē):“日(rì)初(chū)出(chū)沧(cāng)沧(cāng)凉(liáng)凉(liáng) ,及(jí)其(qí)日(rì)中(zhōng)如(rú)探(tàn)汤(tāng)。

此(cǐ)不(bù)为(wéi)近(jìn)者(zhě)热(rè)而(ér)远(yuǎn)者(zhě)凉(liáng)乎(hū)?”

孔(kǒng)子(zǐ)不(bù)能(néng)决(jué)也(yě)。 两(liǎng)小(xiǎo)儿(ér)笑(xiào)曰(yuē):“孰(shú)为(wéi)汝(rǔ)多(duō)知(zhī)乎(hū)? ”

《两小儿辩日》的作者是战国时期的思想家列子 。

此文即节选自《列子·汤问》第七章,文题是后人所加。

白话译文

一天,孔子向东游历 ,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些 。 ”

另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些 ,而中午时离人近些 。

一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”

另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉 ,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”

孔子也无法判断谁是谁非。

两个小孩笑着说:“谁说您十分有智慧呢? ”

扩展资料

《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。此文亦是一则极具教育意义的寓言故事 。其记述了孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,而孔子不能作决断之事。

说明了知识无穷、学无止境的道理 ,同时也赞扬了孔子实事求是、敢于承认自己学识不足的精神和古代人民敢于探求客观真理 ,并能独立思考 、大胆质疑的精神。

全文通过对话描写来表现人物、展开故事情节,人物语言极具性格化,人物形象则清晰可见、栩栩如生 。

创作背景

战国时期是一个社会大变革的时期 ,同时也是学术思想百家争鸣的时期。寓言作为诸子散文的重要组成部分,成为了战国诸子阐明各自的政治观点 、学术思想以及进行论辩的有力武器。

《列子》即是在这样一个时代背景下,列子及其弟子所编著的寓言和神话故事集 。此文即节选自《列子·汤问》第七章 ,文题是后人所加。此文记录的是春秋时期,两小孩与当时的大学问家孔子的故事。

关于“孰为汝多知乎 知的意思”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了 ,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(14)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 泰洪涛的头像
    泰洪涛 2025年07月30日

    我是迪烁号的签约作者“泰洪涛”

  • 泰洪涛
    泰洪涛 2025年07月30日

    本文概览:网上有关“孰为汝多知乎 知的意思”话题很是火热,小编也是针对孰为汝多知乎 知的意思寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。引自:...

  • 泰洪涛
    用户073012 2025年07月30日

    文章不错《孰为汝多知乎 知的意思》内容很有帮助

联系我们:

邮件:迪烁号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信